La Suisse (officiellement Confoederatio Helvetica
"Confédération Helvétique") est un pays situé au
centre de l'Europe ayant une surface d'environ 41293 km². Ses
voisins sont, au nord, l'Allemagne
(les Länder de Bade-Wurtemberg
et Bavière), à l'est, l'Autriche et le Liechtenstein, au sud, l'Italie et à
l'ouest, la France.
NDT : Les cinq liens précédents
vous emmènent vers des pages en anglais.
Introduction à la recherche d'ancêtres suisses
- Comment dois-je commencer ?
Essayez d'en découvrir le plus possible dans votre
propre pays. Il faut mettre en lumière le fait que
beaucoup de noms qui peuvent paraître assez exotiques
dans votre pays peuvent en fait être très communs en
Suisse - juste un patronyme et une tradition orale que
votre ancêtre est venu de Suisse ne sera pas suffisant
pour démarrer là bas (bien sûr, il y a des exceptions
à toutes les règles - mais ne comptez pas trop dessus).
- Qu'est-ce que le Familiennamenbuch ?
Pour bien le comprendre, vous devriez d'abord bien
connaître les particularités de la Citoyenneté suisse. Le
Répertoire des Noms de Famille liste les patronymes de
tous les citoyens suisses vivants en 1962, triés par
canton et village, indiquant depuis quand cette
citoyenneté existe. C'est le premier livre à consulter
quand vous "suspectez" avoir des ancêtres
suisses ; même si vous êtes sûr que vous savez d'où
ils viennent c'est une bonne idée de le vérifier dans
ce livre, de manière à confirmer vos informations. Vous
n'y trouverez pas le patronyme si la famille s'est
éteinte avant 1962 - donc si vous ne trouvez pas le nom
que vous cherchez, cela n'est pas une preuve que vos
ancêtres n'aient pas été suisses ; il est également
possible que vous ayez regardé sous une orthographe
incorrecte (francisée ou américanisée). Si le nom est
celui d'une profession (par ex. Shoemaker) un
dictionnaire peut vous apporter un indice (dans ce cas :
Schuhmacher). Le Familiennamenbuch est disponible
dans tous les FHC (Family History Centers) Mormons sur la
microfiche FHL 6053507 et sous forme de livre dans les
FHC les plus importants ainsi que dans certaines
bibliothèques.
NDT : Pour ceux qui se
rendent en Alsace il est également disponible au CDHF de
Guebwiller.
- Qu'est-ce que le Historisch-Biographisches
Lexikon der Schweiz (HBLS) ?
Dans ce dictionnaire historico-biographique de la Suisse,
vous trouverez des informations sur les principales
familles (y compris celles éteintes, qui ne sont pas
citées dans le Familiennamenbuch), souvent
donnant des détails sur les membres les plus influants
des familles. Le HBLS est disponible dans votre
FHC (Family History Center)
local (films 1181541-3 ou fiche 6000814).
- Qu'est-ce qu'un "Familienschein"
?
C'est une copie d'un acte civil, qui peut être demandé
à un Zivilstandamt (Bureau d'État Civil). C'est
généralement disponible pour les citoyens Suisses (voir
Citoyenneté suisse) vivant
après 1876 - occasionnellement pour des dates
antérieures.Le système actuel d'État-civil en
Suisse a été mis en place en 1876. À cette époque des
informations ont été collectées a posteriori, mais de
manière très variée suivant les différentes communes
; si vous avez de la chance vous pouvez obtenir des
informations du "Zivilstandsamt" sur le
"Bürgerort" (Lieu de Bourgeoisie) de vos
ancêtres remontant au début du 19e siècle. Si vous
êtes un descendant direct (il est recommandé d'envoyer
en pièce jointe quelques preuves lors que l'on écrit à
l'état civil, comme une copie de l'acte d'immigration ou
une copie de votre passeport si vous êtes porteur du
même nom de famille) ils vous émettront un
"Familienschein" pour (normalement) un couple
marié, donnant les statistiques de vie sur ce couple, au
moins les informations de naissance sur tous les enfants,
et (si cela reste dans la fenêtre de dates disponible)
quelques informations sur les parents du couple vous
permettant alors de demander un autre
"Familienschein" pour les parents. Il y a
généralement une taxe à payer pour les
"Familienschein", dépendant du nombre de
lignes (d'enfants) et du canton, probablement entre CHF 50,- et CHF 80,- . Il est recommandé de se renseigner
d'abord, particulièrement si vous demandez plusieurs
"Familienschein" (pensez à, inclure un Coupon
Réponse International (que l'on peut obtenir dans un
bureau de poste) avec votre demande pour couvrir les
frais de retour).
En application du nouveau décret d'état civil
(depuis le 1er Jan 1998) un "Familienschein" ne
peut être émis que pour des descendants directs. Il
vous faut d'abord obtenir une autorisation de du bureau
d'état civil cantonal; cette autorisation vous sera
accordée uniquement si vous prouvez que vous êtes un
descendant direct. Entre temps la possibilité d'une base
de données d'État-Civil suisse centralisée est en
cours de discussion (cf. l'article du NZZ de Jan 1999 en Allemand).
- Mes ancêtres ont émigré avant 1876 - que faire ?
La source primaire évidente pour ce cas seront les registres des églises
suffisants pour démarrer (bien sûr, il y a des
exceptions à toutes les règles - mais ne comptez pas
trop dessus)
- Quelles autres informations sont disponibles dans mon FHC ?
Entre autres on peut citer les généalogies rassemblées
par Julius Billeter (1869-1957). Cette compilation a
été microfilmée (16 mm, 23 rouleaux) et est disponible
sur les films FHL (film numéros 0193466 à 0193488). Si
vous êtes chanceux, vous pourrez trouver de
l'information remontant au 16e siècle. Il faut être
conscient, bien sûr, qu'il s'agit d'une source
secondaire -- cela simplifie la recherche dans les
registres des églises, quand on sait ce que l'on cherche
! Mais pour des recherches sérieuses on se doit de
vérifier dans les registres. Il y a une autre
compilation par le Dr A. Lotz sur les familles Bâloises
(films 1196916&11969167).
La descendance complète de familles relativement
célèbres peut être trouvée dans le
"Schweizerisches Geschlechterbuch" (films
1573100 à 1573103).
- Y a-t-il d'autres généalogies publiées ?
Oui, une bibliographie de
toutes les généalogies suisses connues a été
compilée par Mario von Moos.
- Ou puis-je trouver plus de pistes ?
Les conseils pour chercheurs de la généalogie allemande
(en Anglais) est une
compilation de conseils pour la généalogie dans les
pays germaniques et la plupart peuvent s'appliquer en
Suisse.
La Suisse comprend 26 cantons et
demi-cantons.
L'Église Protestante Suisse est organisée par cantons (Kantonalkirchen
= "Églises Cantonales").
L'Église Catholique Romaine est organisée en 6 épiscopats:
- Bâle: Cantons Argovie, Bâle-Campagne,
Bâle-Ville, Berne, Jura, Lucerne, Schaffhouse, Soleure,
Thurgovie, et Zoug.
- Coire: Cantons Grisons, Schwyz (sans Einsiedeln),
Urserental (du Canton Uri), Principauté du
Liechtenstein. Cet épiscopat comprend également les
administrations des Cantons Glaris, Nidwald, Obwalden,
Zurich et le reste d'Uri.
- Lausanne/Genève/Fribourg: Cantons Fribourg,
Genève, Neuchâtel, et Vaud (sans Aigle qui appartient
à Sion, ou La Cure, Landes et Le Cernillet, qui
appartiennent tous à l'épiscopat français de
St-Claude(39)). L'épiscopat Lausanne/Genève/Fribourg
inclus la ville de Dappental en France.
- Lugano: Canton Tessin.
- Sion: Canton Valais (sans St-Gingolphe) et Aigle
(du Canton Vaud).
- Saint Gall: Canton Saint Gall. Cet épiscopat
inclus l'administration d'Appenzell (Rhodes-Extérieures
et Intérieures).
Au 17e et 18e siècle, la majeure partie de la Suisse
appartenaient de manière prédominante à l'une ces deux
églises principales. Dans le cas des quelques cantons
"mixtes" on doit se rappeler qu'ils ont été créés
très tard comme au début du 19e siècle, c'est-à-dire qu'ils
n'existaient pas alors. Ceux à prédominance Protestante
étaient Appenzell-Rhodes Extérieures, Bâle (les deux), Berne,
Genève, Neuchâtel, Schaffhouse, Vaud, et Zurich. Ceux à
prédominance Catholique Romaine étaient Appenzell-Rhodes
Intérieures, Fribourg, Jura, Lucerne, Nidwald, Obwald, Schwyz,
Soleure, Tessin, Uri, Valais, and Zoug. Les mixtes étaient
Argovie (à majorité Protestante), Glaris, Grisons, Saint Gall,
et Thurgovie (à majorité Protestante).
Avec le temps, quelques décalages ont eu lieu, avec en
particulier, plus de mixité. Vers 1930 les ratios
(Protestant:Catholique) étaient environ les suivants : Argovie
(1,3:1), Appenzell-Rhodes Extérieures (7:1), Appenzell-Rhodes
Intérieures (1:22), Bâle-Campagne (3:1), Bâle-Ville (2:1),
Berne (6:1), Fribourg (1:6), Genève (1,2:1), Glaris (2:1),
Grisons (1,1:1), Lucerne (1:7), Neuchâtel (6:1), Nidwald (1:40),
Obwald (1:25), Schaffhouse (4:1), Schwyz (1:17), Soleure (1:1,6),
Saint Gall (1:1,5), Thurgovie (2:1), Tessin (1:17), Uri (1:17),
Valais (1:27), Vaud (5:1), Zurich (3:1), Zoug (1:6).
[Haut de page]
- Bibliographies
- Moos, Mario von, Bibliographie fur
Familienforscher: Verzeichnis geschichtlicher
Handbucher, gedruckter Quellen und Hilfsmittel
= Table des manuels d'histoire, des sources et
des ouvrages auxiliaires pour généalogistes
Basel: Schweizerische Gesellschaft fur
Familienforschung ; Muttenz:
Schriftenverkaufsstelle, W. Hug, c1984. 215 p. ;
21 cm. [Utilisez ce livre uniquement si vous ne
pouvez pas avoir accès au livre juste ci-dessous
car le présent livre a été arrêté et le
suivant est d'usage plus aisé.]
- Moos, Mario von, Bibliography of Swiss
genealogies [American ed.] Camden, ME:
Picton Press, 1993. viii, 839 p.: map ; 24 cm.
[Biographie des généalogies suisses. Les
généalogies publiées ou au moins archivées
ont été compilées par Mario von Moos depuis
des années. Ce livre en deux volumes devrait
être disponible dans votre FHC local ou dans une
grande bibliothèque.]
- Moos, Mario von, Familiengeschichtliche
Bibliographie der Schweiz (2 volumes) [C'est
l'édition allemande du livre ci-dessus Bibliography
of Swiss genealogies, disponible à la SSEG (en Allemand)]
- Moos, Mario von, Ergänzungsband zu Familiengeschichtliche
Bibliographie der Schweiz. Füllinsdorf: SGFF, 2003. 397 S. [Supplément
au livre ci-dessus, disponible à la SSEG (en Allemand)]
- Historique
- Généalogique
- Billeter, Julius, collected genealogies from the
period 1869-1957. [Généalogies rassemblées de
la période 1869-1957. Cette compilation a été
microfilmée (16 mm, 23 rouleaux) et est
disponible au FHC (films numéros 0193466 à
0193488).]
- Bruckner, Albert, Archivalische Quellen für
den Familienforscher (in der Schweiz) [Les
sources archivistiques pour le généalogiste en
Suisse]
- Faust and Brumbaugh, Swiss Emigrants in the
18th Century to the American Colonies,
[Les émigrants suisses au 18e siècle vers les
colonies américaines, concerne les archives de
Zurich (1734-1744), Berne (1706-1795) and Bâle
(1734-1794) 2300 noms.]
- Lotz, Dr A., collected genealogies on Basel
families [Compilation de généalogies sur les
familles bâloises, FHL microfilms
1196916&1196917]
- Meier, Hanni, Mohr, Register of Swiss
Surnames, 1991. Three volumes, 2,082 pp.
[Registre des Noms de Famille Suisses, donne le
canton et le village où chaque patronyme suisse
est d'abord apparu: I: 1600-1800, II: 1800-1900,
III: 1900-1962.]
- Merz, Walther, Wappenbuch der Stadt Baden und
Bürgerbuch, Aarau 1920. [Livre de blasons et
de bourgeoisie de la ville de Baden]
- Moos, Mario von und Mitarbeiter, Ahnen und
Ahnen Statistik Computer-Programme zur Verwaltung
von Daten der Familienforschung [manuels
d'utilisation des logiciels de généalogie Ahnen
et Ahnen Statistik]
- Moos, Mario von, Familiengeschichtliche
Forschungen im Kanton Zürich / ein Wegweiser zu
den Quellen / Uster: Verein der Freunde der
Paul Klaui-Bibliothek, 1988. 123 p.: ill.; 21 cm.
[Recherches Généalogiques dans le Canton de
Zurich / un guide pour les sources]
- Moos, Mario von, Grundlagen der
Familienforschung in der Schweiz (Verbesserte
Neuauflage, soeben erschienen) [Fondamentaux de
Recherche Généalogique en Suisse]
- Moos, Mario von, Verzeichnis der
pfarramtlichen Register des Kantons Appenzell
Ausserrhoden / mit einem geschichtlichen
Überblick über die Entwicklung des
Zivilstandswesens bis 1875 / Basel:
Schweizerische Gesellschaft fur
Familienforschung, c1981. 63 p.; 21 cm. [Index
des registres paroissiaux du canton d'Appenzell
Rhodes Extérieures / avec un survol historique
du développement des actes d'état civil
jusqu'en 1875]
- Schrader-Muggenthaler, Cornelia, Swiss
Emigration Book, volume I, circa 7,400
persons. Solothurn, Basel, Aargau. [Livre de
l'émigration suisse, environ 7400 personnes des
cantons de Soleure, Bâle et Argovie]
- Staehlin, Wilhelm Richard, Wappenbuch der
Stadt Basel (mit Stammtafeln 1563-1692),
Basel 1918-1929. [Livre de blasons de la ville de
Bâle]
- Familiennamenbuch der Schweiz / Repertoire des
noms de famille suisses / Repertorio dei nomi di
famiglia svizzeri / Cudesch dals nums da famiglia
de la svizra / Register of Swiss surnames,
Schulthess Polygraphischer Verlag, Zürich, 3.
Aufl. 1989; Camden, ME: Picton Press, 1995, 3
vol., xvii, 2084 p. ; 24 cm. [Également
disponible sur la microfiche FHL 6053507.]
- Historisch-Biographisches Lexikon der Schweiz
[Dictionnaire Historico-Biographique de la Suisse
contient des commentaires sur les grandes
familles (y compris celles, éteintes, qui ne
figurent pas au Familiennamenbuch ),
donnant souvent des détails sur les membres
importants d'une famille. Le HBLS est
disponible dans votre FHC local (films 1181541 à
1181543 ou fiche 6000814).]
- Register zu den Genealogien der Stadtzürcher
Geschlechter / compiled by Mario von Moos.
Fehraltorf: [M.v. Moos], 1977. viii, 21 leaves ;
22 cm. [Index des Généalogies de la ville de
Zurich]
- Schweizerisches Geschlechterbuch [Liste
des lignées suisses. Contient les listes de
descendance complètes des familles relativement
célèbres. Peut être trouvé sous les
références FHL microfilms 1573100 à 1573103].
- Périodiques
- The Swiss Connection (en
Anglais) (Bulletin d'information
généalogique des Américains d'origine
Suisse, publié par FEEFHS)
[Haut de page]
- Archives
Dans la plupart des cantons les Archives Cantonales
possèdent au moins les microfilms de tous les registres
d'église encore existants - malheureusement dans la
plupart des cas ils ne font pas les recherches à votre
place.
- Bibliothèques
[Haut de page]
General topics | Allgemeine Themen | Informations
générales | Informazioni generali
Cette page est mise-à-jour par Wolf W. Seelentag (avec des
contributions de Klaus Augustiny et Rick Heli) et est
traduite par Guillaume Roelly. / dernière version 14 juin 2006.
Priére d'envoyer tout commentaire et/ou complément à WebMasterCH.